Prevod od "tako malom" do Brazilski PT


Kako koristiti "tako malom" u rečenicama:

Zašto misliš da je zadovoljan sa tako malom svotom, tata?
Por que acha que ele aceitou tão pouco, papai?
G. Thorwald ne bi mogao ženu zakopati u tako malom prostoru.
Ele não poderia enterrar o corpo da esposa... em menos de um metro quadrado.
Nisam znao da su u tako malom broju.
Nunca soube que eles estavam tão necessitados.
Kakvo je to inteligentno stvorenje koje postoji u neèemu tako malom?
Que tipo de criatura inteligente existe em uma coisa tão pequena?
Oseæala sam se dugo tako malom.
Senti tão pouco durante tanto tempo.
I zaèuðuje me kako možete da živite u neèem tako malom.
Fico impressionado com o fato de você conseguir viver num lugar tão pequeno.
Roðen sam u tako malom gradu da nam je poštanski broj razlomak.
Sou de uma cidade tão pequena, que o CEP era uma fração.
Glupo je da se svi guramo u tako malom avionu.
Não precisamos mesmo nos apertar neste aviãozinho.
Da cela osoba završi u neèemu tako malom.
Uma pessoa inteira acabar em algo tão pequeno.
Gospodine, ja sam mislila bacanje mala stranka za studente... oni su mi dali toliko poštovanje u tako malom razdoblju.
Sir, eu estava pensando em fazer uma pequena festa para os estudantes... deram-me muito respeito num curto espaço de tempo.
To je mnogo za oèi u tako malom prostoru.
É muita coisa num lugar tão pequeno.
U tako malom avionu bilo bi teško imati vezu sa šefom.
É um avião pequeno Seria difícil ter um romance indiscreto com seu chefe, eu acho
Nikada nisam video toliko zelenila u tako malom smeðem paketu!
Eu nunca vi tanto verdinho num pacote assim!
Recite mi nešto policajce: zašto radite u tako malom gradicu.
Diga-me algo, oficial: porque você policia uma cidade tão pequena?
Ne bi ju htjeo zamarati s nekom tako malom stvari kao što je dugme.
Não, não... Não quero incomodá-la por causa de um simples botão.
Kako možete živeti u tako malom prostoru?
Mas como supostamente se vive dentro desta coisa?
Crna rupa je astrofizikalni objekt, koji ima ogromnu masu u tako malom volumenu, gde su gravitacijske sile toliko snažne da èak ni svetlo nema dovoljno energije da joj pobegne.
O buraco negro é um objeto astrofísico... que possui demasiada massa em pouco volume... que sua força gravitacional é tão grande... que nem a Luz tem suficiente força para sair de lá.
Da, i u tako malom prostoru, kada su se gasovi oslobaðali iz tela, bez ikakve ventilacije, kripta je sama po sebi postala ekspresni lonac.
E alguém se desfez deles aqui. Sim, e num espaço tão confinado com os gases exalados dos corpos, sem uma ventilação adequada a cripta se tornou uma panela de pressão.
Uvijek sam se osjeæala tako malom u odnosu na nekog poput nje.
Sempre me senti tão pequena perto de alguém como ela.
U tako malom prostoru velika je vjerojatnost da æemo s bilo kojim oružjem nanijeti smrtonosnu štetu i zasigurno uništiti bilo kakva protuotrov u autu.
Nessas curvas fechadas, é bem provável, que nossas armas causem danos letais. E é quase certo que destrua - qualquer antídoto a bordo.
Pricam o necemu tako malom da mesto cuva policajac u najam.
Não estou falando em lingotes de ouro. Falo de algo com tão pouca importância que um só policial cuida do lugar.
Mislim obraæam se tako malom dijelu populacije.
Isso só interessa a uma estreita faixa da população.
Meðutim, ubica je mora biti bio izuzetno loš strelac... èim je samo ogrebao žrtvu tri puta u tako malom prostoru.
Mas o assassino teria que ter uma mira increvelmente ruim para meramente arranhar sua vítima 3 vezes numa área tão próxima.
Nikada tako puno Ijudi, nije dugovalo tako malom broju Ijudi.
Nunca tanto foi devido por tantos, à tão poucos.
"Nikada na polju Ijudskih konflikata nije dugovano tako puno, od tako puno Ijudi, tako malom broju Ijudi. "
"Nunca no campo do conflito humano... tem se devido tanto por tantos... à tão poucos."
Nikada na polju Ijudskih konflikata, nije tako mnogo, dugovalo tako mnogo Ijudi, tako malom broju Ijudi. "
Nunca no campo do conflito humano deveu-se... tanto por tantos, à tão poucos."
Šta bi ona stvarno mogla da uradi tako malom pincetom?
O que ela faria com aquelas pinças?
Zar moraš nositi toliku glavu na tako malom vratu?
Deve você usar uma cabeça tão grande em que a cabeça pequena de vocês?
Imali smo mnogo žalbi gostiju u vezi mobilnih telefona u tako malom prostoru.
Muitos hóspedes reclamam de celulares num espaço pequeno.
Smatram pravim èudom da æe remek delo Luisa Kerola da bude dostupno na tako malom fakultetu.
Acho extraordinário a obra-prima de Lewis Carroll estar disponível para tão pequena faculdade.
Saznao sam zašto su nas Rimljani napali u tako malom broju. Predvodio ih je deèak.
Não sei por que os romanos atacaram com tão pouca gente liderada por um menino.
Nitko ne voli gubiti izbore, pogotovo ne tako malom razlikom.
Quão difícil foi para você, Mancell?
Znaš li koliko je teško srediti kost na tako malom prostoru?
Sabe como é reparar um osso com pouca área de superfície?
Oseæala sam se tako malom kad sam stajala ovde.
Costumava me sentir tão pequena ficando aqui.
Toliko tragedije u tako malom gradu.
Tanta tragédia para uma cidade tão pequena.
Ali, to je teško da se sakrije širini objektiva U tako malom radnog prostora.
Mas é difícil disfarçar a largura da lente em tal pequeno espaço de trabalho.
Kako grabljivac može da preživi na tako malom plenu?
Como um predador espera sobreviver com uma presa tão pequena?
Vidiš, ovo je poput svile jer ga od dana roðenja drže u mraènom sanduku, tako malom, da ne može da se okrene.
Parece seda porque desde que nascem... são mantidos confinados... tão apertados que não podem se virar.
Živeti u Njujorku, poput mene, uz toliko ljudi koji istovremeno obavljaju razne stvari u isto vreme u tako malom prostoru, to je kao da vam život postavlja dodatne prepreke.
Viver em Nova York, como eu, é quase como se, com tantas pessoas fazendo tantas coisas ao mesmo tempo, em um espaço tão confinado, é quase como se a vida lhe tivesse dando cartas extras daquele baralho.
1.0353181362152s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?